So wird's gemacht "ihren job" in Sätzen:

Peter, die meisten mögen ihren Job nicht.
Питър, повечето хора не си харесват работата.
Sind Sie stolz darauf, Ihren Job gut zu machen?
Гордеете ли се, че сте професионалист?
Du bist nicht schuld, dass sie ihren Job verlor.
Не си виновен, че тя загуби работата си.
Wenn Sie ihren Job nicht tun, erschieße ich Sie.
Ако не си вършите работата, ще ви застрелям.
Das ist die einzige Chance, Ihren Job zu retten.
Това ти е единствения шанс да си спасиш службата.
Wahrscheinlich sagt er ihnen, wie sie ihren Job machen müssen.
Сигурно ги учи как да си вършат работата.
Die machen ihren Job, damit wir unseren machen können.
Те си вършат работата, а ние - нашата.
Hätten Sie Ihren Job gemacht, wär ich gar nicht hier.
Ако се беше справял с работата си, аз нямаше да съм тук.
Aber manchmal wünschte ich, alle würden ihren persönlichen Mist vergessen und nur ihren Job machen.
Но понякога искам хората просто да си вършат работата.
Würden die ihren Job nicht erledigen, hätten Sie keinen.
Ако те работят, и вие работите.
Sie nehmen Ihren Job aber wirklich ernst.
Наистина се вживяваш в работата си... Добре!
Vielleicht machen Sie nur Ihren Job, aber warum lassen Sie mich nicht?
Може да си вършите работата, но защо пречите на моята?
Was ist für mich drin, wenn ich ihnen helfe ihren Job zu tun?
Какво ще получа аз, ако ви помогна да си свършите работата?
Sie machen Ihren Job, ich mache meinen.
Ти имаш своята работа, а аз моята.
Weil solange sie ihren Job machen, werden wir Shales vergessen.
Защото докато си вършиш работата, ние забравяме за Шейлс.
Solange Sie ihren Job erledigen, vergessen wir Oscar Shales.
Докато си вършиш работата, забравяме за Шейлс.
Hören Sie, Craig, ich weiß, Sie tun nur Ihren Job, aber hier habe ich keine Feinde.
Виж, Крейг, благодарен съм за това, което вършиш, но тук долу нямам врагове.
Ich will Ihnen nicht Ihren Job erklären, aber Vampire töten nicht durch Erwürgen.
Не казвам как да си вършите работата, но вампир не би убил чрез удушване.
Tante Kelly arbeitet nur halbtags und Mom hat ihren Job als Anwältin aufgegeben.
Леля Кели работи почасово, а мама напусна работата си като адвокат.
Nein, tut mir leid, es geht nicht, dass Sie meinetwegen Ihren Job verlieren.
Съжалявам. Не мога да позволя да си загубиш работата заради мен.
Lass ausnahmsweise mal die Polizei ihren Job machen.
Веднъж остави полицията да си свърши работата.
Heute müssen Sie einfach nur Ihren Job machen, Freddy.
От теб искам само да си свършиш работата, Фреди.
Sie wissen, dass, wenn Sie lügen, Sie Ihren Job verlieren?
Знаете, че ако разберем, че лъжете, ще останете без работа.
Und fangen Sie um Gottes willen an, Ihren Job zu machen, wenn Sie ihn behalten wollen.
И за бога почни да си вършиш работата Ако имаш някакви намерения дя я запазиш.
Warum nehmen Sie an, dass Sie Ihren Job so sehr hassen?
Защо мислите, че мразите работата си толкова много?
Nun, das müsste ich nicht, wenn die Polizei ihren Job gemacht hätte.
Нямаше да се наложи, ако полицията си бе свършила работата.
Warum lassen Sie dann nicht die Polizei ihren Job machen?
Защо тогава не оставиш полицията да си свърши работата?
Ich erwarte, dass Sie Ihren Job machen, ohne meine Befehle anzuzweifeln.
Искам да не оспорваш заповедите ми.
Eine nicht einsatzfähige Einsatzstation plus einem Security Team, das ihren Job nicht machen will.
Нефункциониращ отдел плюс екип за сигурност, който не желае да си върши работата.
Linda, wollen Sie immer noch Ihren Job zurück?
Линда, все още ли искаш да си върнеш работата?
Wenn Sie solch einen schlechten Small Talk schreiben, wie zum Teufel haben Sie dann Ihren Job bekommen?
Ако си и толкова зле с писането на приказки, как, по дяволите, си намери тази работа?
Fühlt sich nicht gut an, wenn jemand sich in Ihren Job einmischt, oder?
Не е гот някой да ти се меша в работата, нали?
Er fragte: Lieben Sie Ihren Job?«
И той ме попита: "Харесва ли ти?"
Lieben Sie Ihren Job? Machen Sie etwas anderes. Was wollen Sie sein?
Прави нещо различно. Каква искаш да бъдеш?
PLCs, diese kleinen Geräte, die kein Display haben, keine Tastatur, die programmiert werden, eingerichtet werden und ihren Job machen.
PLC-тата, тези малки кутии, които нямат дисплей, нямат клавиатура, които са програмирани, сложени на дадено място и си вършат работата.
Wenn Desaster zuschlagen, die Wirtschaft den Bach runter geht, Leute ihren Job verlien Überschwemmung, Krieg, Konflikte, schlechte Regierung, all diese Sachen auftreten-- gibt es nichts, worauf man sich verlassen kann.
Когато се случи нещастие -- икономиката е опустошена, хората губят работата си, при наводнения, война, конфликти, лошо управление, всички тези неща -- те нямат на какво да разчитат.
Aber selbstverständlich machen diese Geheimdienste einfach ihren Job.
Но разбира се, службите просто си вършат работата.
(Applaus) Sie halten ihren Job übrigens auch um 15 % länger.
(Аплодисменти) И стоят на работа с 15% повече.
0.85974907875061s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?